Logo
  • Kotle D14P, D21P, D25P
  • Kotle D14P Compact, D21P Compact, D25P Compact
  • Kotle D20P, D30P, D40P, D50P
  • Kotel D85P
  • Hořáky
  • Ke stažení

D21P Compact

Automatický kotel na pelety s nerezovým zapojením kotlového okruhu.

  • Výkon kotle 19,5 kW

  • Účinnost kotle 90,2 %

  • Emisní třída 5 (Ekodesign)

  • Dotovaný kotel (SVT26609)

Najděte si k instalaci kotle technika ve vašem okolí

Najít technika
novinka 5. třída ecolabeling Dotovany kotel

Kotle DxxP splňují všechny podmínky pro získání Kotlíkové dotace.

Zjistit více

Výkon kotle a další funkce hořáku jsou řízeny elektronickou regulací, která umožňuje přizpůsobit chod kotle konkrétním podmínkám celého systému. Doplňování pelet, čištění spalovací komůrky hořáku a vybírání popela provádíme, jednou za 1 – 30 dní, a to podle kvality pelet a velikosti zásobníku. V případě potřeby je možné kotle vybavit automatickým odpopelňovacím systémem pro komfortní vytápění s minimální obsluhou.

Díky těmto vlastnostem jsou tyto kotle stejně komfortní co se týče obsluhy a užitných vlastností tak jako topení plynem, propan butanem či LTO. Hlavní předností je ale to, že na rozdíl od zemního plynu či LTO, spalují obnovitelné zdroje energie.

Výhody kotlů na pelety ATMOS

  • Velký komfort vytápění
  • Vysoká účinnost 90,2 až 92,4 % podle typu – malá spotřeba paliva
  • Ekologické spalování – kotel dle ČSN EN 303-5 třídy 5 a EKODESIGN 2015/1189
  • Automatický provoz a vypnutí kotle po dohoření paliva
  • Automatické vybírání popela – při zabudovaném odpopelnění

 

 

Kotle D14P, D21P, D25P

 

Legenda k nákresu kotlů
1. Těleso kotle 16. Hlavní vypínač
2. Dvířka plnící (čistící) 17. Regulační (kotlový) termostat
3. Popelník 18. Termostat na čerpadlo
4. Ovládací panel 19. Bezpečnostní termostat
5. Clona rámečku 20. Pojistka T6,3A/1500 – typ H
6. Výplň dvířek – Sibral 21. Dvoj vypínač automatického odpopelnění a hořáku na pelety
7. Těsnění dvířek 18 x 18 mm 23. Přední kryt (víko)
8. Uzávěr 24. Hořák na pelety
9. Okrasná matice    
10. Víko otvoru pro hořák – deska + izolace
11. Čistící víko kouřového kanálu K – hrdlo kouřovodu
12. Brzdič trubkovnice L – výstup vody z kotle
13. Nerezová clona topeniště M – vstup vody do kotle
14. Záslepka pro zabudování automatického odpopelnění N – nátrubek pro napouštěcí kohout
15. Teploměr P – nátrubek pro čidlo ventilu ovládajícího chladící smyčku (TS 131, STS 20)

 

Rozměry kotlů
D14P D21P D25P
A 1207 1207 1207
B 880 880 950
C1 620 620 620
C2 1027 1027 1027
D 801 801 801
E 152 (150) 152 (150) 152 (150)
G 215 215 215
H 934 934 934
CH 211 211 211
I 211 211 211
J 6/4″ 6/4″ 6/4″

 

Technické údaje
Typ kotle
D14P D21P D25P
Výkon kotle kW 4 – 14 4 – 19 7 – 24
Výhřevná plocha m2 1,7 1,7 2
Rozměr plnícího otvoru mm 270 x 450 270 x 450 270 x 450
Předepsaný tah komína Pa 16 18 22
Max. pracovní přetlak vody kPa 250 250 250
Hmotnost kotle kg 231 231 254
Průměr odtahového hrdla mm 150/152 150/152 150/152
Krytí elektrické části IP 20 20 20
Elektrický příkon – při spuštění W 522 522 522
Elektrický příkon – při provozu W 42 42 42
Účinnost kotle % 91,9 90,7 90,7
Teplota spalin při jmenovitém výkonu dle EN303-5 °C 128,5 148,8 149,5
Teplota spalin / tah pro výpočet spalinové cesty (komínu)
°C / Pa 137 / 16 157 / 18 161 / 22
Hmot. průtok spalin při jmen. výkonu (pelety) kg/s 0,011 0,015 0,018
Předepsané palivo (preferované) kvalitní pelety o průměru 6 – 8 mm o délce 10 až 40 mm a výhřevnosti 15 – 18 MJ.kg-1 (bílé pelety)
Průměrná spotřeba paliva – pelet při jm. výkonu kg.h-1 3,5 4,5 5,4
Objem vody v kotli l 56 56 62
Hydraulická ztráta kotle mbar 0,18 0,18 0,19
Minimální objem vyrovnávací nádrže l 500 500 500
Připojovací napětí V/Hz 230/50
Třída kotle dle ČSN EN 303-5 5 5 5
Třída energetické účinnosti A+ A+ A+
Ekodesign ano ano ano
Dotované kotle v ČR ano / SVT852 ​ano / SVT859​ ​ano / SVT890​

 

 

 

 

Kotle D14P Compact, D21P Compact, D25P Compact

Kotle DxxP Compact jsou dodávány jako paket kotle s profesionálním nerezovým zapojením (kotlový okruh s termoventilem 70 °C + jeden topný okruh s trojcestným ventilem bez servopohonu) a s hořákem na pelety ATMOS A25. Zákazník pouze dokoupí nejvhodnější zásobník na pelety s dopravníkem. V případě rozsáhlejšího topného systému je možné zapojení kotle rozšířit na dva nebo tři topné okruhy zakoupením speciálního rozdělovače a potřebné čerpadlové skupiny. Firma ESBE pro tyto případy vytvořila speciální čerpadlové skupiny pro firmu ATMOS se silnějším čerpadlem a větší dimenzí armatur.

 

Legenda k nákresu kotlů D14P Compact, D21P Compact, D25P Compact
1.  Těleso kotle 17.  Regulační (kotlový) termostat (kód: S0021)
2. Dvířka čistící 18.  Termostat na čerpadlo (kód: S0023)
3. Popelník
pro D14P, D14P/130, D21P – (kód: P0097)
pro D25P – (kód: P0080)
19.  Bezpečnostní termostat (kód: S0068)
4.  Ovládací panel 20.  Pojistka T6,3A/1500 – typ H
5. Clona rámečku 21.  Dvojvypínač automatického odpopelnění a hořáku na pelety (kód: S0098)
6. Výplň dvířek – Sibral velký (kód: S0263) 22.  Ventilátor – odtahový (D31P)
7. Těsnění dvířek 18 x 18 mm (kód: S0240) 23. Přední kryt (víko) (kód: S1252)
8.  Uzávěr (kód: S1047) (D31P – kód: S0212) 24. Hořák na pelety ATMOS A25
9.  Okrasná matice (kód: S0413)
10.  Víko otvoru pro hořák – deska + izolace (kód: S0275)    
11.  Čistící víko kouřového kanálu – hrdlo kouřovodu (150/152 mm)
12.  Brzdič trubkovnice (kód: P0098) – výstup vody z kotle (1”)
13.  Nerezová clona topeniště
pro D14P, D14P/130, (P14) – (kód: S0936),
pro D21P, D25P (P21, P25) – (kód: S0937)
– vstup vody do kotle (1”)
14.  Záslepka pro zabudování automatického odpopelnění – nátrubek pro napouštěcí kohout (1/2”)
15.  Teploměr (kód: S0041) – nátrubek pro expanzní nádobu (1”)
16.  Hlavní vypínač (kód: S0091) – výstup vody z kotle pro kotlový okruh (1”)

 

Rozměry kotlů
D14P D14P /130 D21P D25P
A / A1 1207 / 1635 1207 / 1635 1207 / 1635 1207 / 1635
B1 850 850 850 950
B2 / B3 1095 / 1300 1095 / 1300 1095 / 1300 1195 / 1300
C1 / C2 620 / 1027 620 / 1027 620 / 1027 620 / 1027
E 150/152 130 150/152 150/152
G / G1 207 / 266 207 / 266 207 / 266 207 / 266
H 947 947 947 947
CH 220 220 220 220
I 220 220 220 220
J 1” 1” 1” 1”
P 70 70 70 70
Q 1” 1” 1” 1”

 

Speciální příslušenství pro rozšíření zapojení kotle DxxP Compact
typ příslušenství kód
Rozdělovače
ATMOS/ESBE GMA 321 dvouokruhový – 1“ rozteč 90 mm P0506
ATMOS/ESBE GMA 331 tříokruhový – 1“ rozteč 90 mm P0507
Čerpadlové skupiny
ATMOS/ESBE GDA 311 přímá – 1“ rozteč 90 mm (bojler) P0503
ATMOS/ESBE GFA 311 termostatická 20 – 55 °C – 1“ rozteč 90 mm (podlahovka) P0504
ATMOS/ESBE GRA 311 směšovaná bez servopohonu – 1“ rozteč 90 mm P0533
ATMOS/ESBE GRA 311 směšovaná se servopohonem 120 s – 1“ rozteč 90 mm P0505

Více příslušenství

 

Kotle D20P, D30P, D40P, D50P

D20p, D30P, D40P, D50PD20p, D30P, D40P, D50PD20p, D30P, D40P, D50P

Legenda k nákresu kotlů D20p, D30P, D40P, D50P
1. Těleso kotle 19. Brzdič (u typu D20P – 3x kartáč, D30P, D40P a D50P – 1x kartáč + 2x ocelový)
2. Dvířka plnící (čistící) 20. Čistící víko zadního kanálu
3. Popelník 21. Teploměr
4. Ovládací panel 22. Hlavní vypínač
5. Regulační vzduchová klapka – pouze pro topení dřevem 23. Regulační (kotlový) termostat
6. Žáruvzdorná tvarovka – dno topeniště 24. Termostat na čerpadlo
7. Žáruvzdorná tvarovka – vrchní kul. prostor 25. Bezpečnostní termostat
8. Clona rámečku 26. Pojistka T6,3A/1500 – typ H
9. Odtahový ventilátor 27. Kondenzátor pro odtahový ventilátor – 1 μF
10. Regulátor výkonu Honeywell FR 124 28. Roštování
11. Výplň dvířek – Sibral 29. Dvoj vypínač automatického odpopelnění a hořáku na pelety
12. Těsnění dvířek 18 x 18 mm 30. Táhlo roštování
13. Uzávěr – klika 31. Hořák na pelety
14. Žáruvzdorná tvarovka – zadní čelo kul. prostoru K – hrdlo kouřovodu
15. Uzávěr popelníku – matice L – výstup vody z kotle
16. Chladící smyčka M – vstup vody do kotle
17. Víko otvoru pro hořák N – nátrubek pro napouštěcí kohout
18. Čistící víko trubkovnice P – nátrubek pro čidlo ventilu ovládajícího chladící smyčku (TS 131, STS 20)

 

Rozměry kotlů
D20P D30P D40P D50P
A 1405 1405 1405 1405
B 652 954 954 1052
C1 630 630 630 630
C2 1022 1022 1022 1022
D 848 848 848 848
E 150 (152) 150 (152) 150 (152) 150 (152)
G 211 211 211 211
H 1163 1163 1163 1163
CH 202 202 202 202
I
J 6/4″ 6/4″ 6/4″ 6/4″

 

Technické údaje      Typ kotle
D20P D30P D40P D50P
Výkon kotle kW 6,5 – 22 8,9 – 29,8 8,9 – 40 13,5 – 45
Výhřevná plocha m2 2 2,7 2,7 3,6
Objem spalovací komory dm3 (l) 70 105 105 140
Rozměr plnícího otvoru mm 270 x 450 270 x 450 270 x 450 270 x 450
Předepsaný tah komína Pa 15 21 22 23
Max. pracovní přetlak vody kPa 250 250 250 250
Hmotnost kotle kg 305 370 386 430
Průměr odtahového hrdla mm 150/152 150/152 150/152 150/152
Krytí elektrické části IP 20 20 20 20
Elektrický příkon – při spuštění W 572 530 530 530
Elektrický příkon – při provozu W 92 97 97 97
Účinnost kotle % 91,1 92,4 91,0 91,1
Teplota spalin při jmenovitém výkonu (pelety) °C 112,4 117,6 157,5 122,7
Hmot. průtok spalin při jmen. výkonu (pelety) kg/s 0,016 0,025 0,031 0,035
Předepsané palivo (preferované) kvalitní pelety o průměru 6 – 8 mm o délce 10 až 40 mm a výhřevnosti 15 – 18 MJ.kg-1 (bílé pelety)
Průměrná spotřeba paliva – pelet při jm. výkonu kg.h-1 5 6,8 9,4 10,6
Objem vody v kotli l 82 91 91 117
Hydraulická ztráta kotle mbar 0,22 0,23 0,23 0,24
Minimální objem vyrovnávací nádrže l 500 750 750 1000
Připojovací napětí V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50
Třída kotle dle ČSN EN 303-5 5 5 5 5
Třída energetické účinnosti A+ A+ A+ A+
Ekodesign ano ano ano ano
Dotované kotle v ČR ano / SVT871 ano / SVT874 ano / SVT5195 ano / SVT888

 

Kotel D85P

Teplovodní kotle ATMOS D85P jsou určeny pro komfortní vytápění obytných domů, různých provozoven a jiných obdobných objektů peletami. K topení lze použít kvalitní dřevěné pelety o průměru 6 až 8 mm. Kotel není určen pro spalování dřeva, pilin a drobného dřevního odpadu.

Kotle jsou konstruovány tak, že do jejich levého nebo pravého boku je zabudován hořák na pelety ATMOS A85 s pneumatickým čištěním spalovací komůrky hořáku a trubkového výměníku. Těleso kotlů je vyrobeno jako svařenec z ocelových plechů o síle 3 – 6 mm. Tvoří je spalovací komora s velkou klenbou a ve spodní části komory je štěrbina ke kanálu se šnekovým dopravníkem odvádějící popel do velkého externího zásobníku (160 l) automatického odpopelnění. Přední stěna kotle je opatřena ve vrchní části čistícími dvířky, za kterými je vložena nerezová clona s průzorem zajišťující ochranu dvířek proti přehřívání. V zadní části kotle je umístěn trubkový výměník osazený segmentovými brzdiči s funkcí automatického čištění bez nutnosti jejich vyndávání. Těleso kotlů je zvenčí tepelně izolováno minerální vlnou vloženou pod plechové kryty vnějšího pláště kotlů. Ve vrchní části kotlů je panel s hlavním vypínačem, vypínačem automatického odpopelnění, vypínačem hořáku na pelety (L2), provozním (regulačním) termostatem, termostatem na čerpadlo, bezpečnostním termostatem, teploměrem a pojistkou 6,3 A. Kotel není vybaven chladící smyčkou proti přetopení, neboť díky malému množství paliva v hořáku nehrozí přetopení kotle při výpadku el. energie. Kotel D85P je vybaven odtahovým ventilátorem se snímačem otáček.

 

Legenda k nákresu kotle D85P
1. Těleso kotle 18. Kondenzátor pro odtahový ventilátor – 2 μF
2. Dvířka plnící (čistící) 19. Teploměr
3. Popelník 20. Hlavní vypínač
4. Ovládací panel 21. Regulační (kotlový) termostat
5. Clona dvířek 22. Termostat na čerpadlo
6. Clona spalovací komory 23. Bezpečnostní termostat
7. Hořák na pelety A85 24. Pojistka T6,3A/1500 – typ H
8. Pneumatické čištění trubkovnice 25. Dvoj vypínač automatického odpopelnění a hořáku na pelety
9. Clona rámečku 26. Brzdič trubkovnice
10. Ventilátor se snímačem otáček – odtahový 27. Vstup vzduchu pro pneumatické čištění trubkovnice
11. Výplň dvířek – Sibral 28. Ventil pro pneumatické čištění hořáku
12. Těsnění dvířek 18 x 18 mm
13. Uzávěr – klika
14. Okrasná matice K – hrdlo kouřovodu
15. Víko otvoru pro hořák – deska + izolace L – výstup vody z kotle
16. Motor s převodovkou pro odpopelnění M – vstup vody do kotle
17. Šnek automatického odpopelnění N – nátrubek pro napouštěcí kohout

 

Rozměry  D85P
A  1840
B1  1303
B2  2085
C1  1014
C2  1589
1204
200
288
H 545
CH  350
2”

 

Technické údaje
D85P
Výkon kotle kW 24 – 80
Výhřevná plocha m2 6,5
Objem spalovací komory dm3 (l) 492
Rozměr plnícího otvoru mm 260 x 450
Předepsaný tah komína Pa/mbar 22/0,22
Max. pracovní přetlak vody kPa/bar 250/2,5
Hmotnost kotle kg 774
Průměr odtahového hrdla mm 200
Krytí elektrické části IP 20
Elektrický příkon – při spuštění
– při provozu
W 635 (1135)
134
Účinnost kotle % 91,6
Třída kotle 5 5
Třída energetické účinnosti A+ A+
Teplota spalin při jmenovitém výkonu (pelety) °C 149,4
Hmot. průtok spalin při jmen. výkonu (pelety) kg/s 0,062
Předepsané palivo (preferované) kvalitní pelety o průměru 6 – 8 mm o délce 10 až 40 mm a výhřevnosti 15 – 18 MJ.kg-1 (bílé pelety)
Průměrná spotřeba paliva – pelet při jm. výkonu kg.h-1 18,8
Objem vody v kotli l 230
Hydraulická ztráta kotle mbar 0,24
Minimální objem vyrovnávací nádrže l 1000
Připojovací napětí V/Hz 230/50
Ekodesign   ano
Dotované kotle v ČR   ano / SVT30092
Předepsaná minimální teplota vratné vody v provozu je 65 °C. Předepsaná provozní teplota kotle je 80 – 90 °C.

 

 

 

Hořáky

 

Předepsané palivo: kvalitní dřevěné pelety (bílé) o průměru 6 až 8 mm, délce 10 až 40 mm a výhřevnosti 15 – 18 MJ.kg-1.

Displej hořáku: slouží k zobrazení aktuálního stavu hořáku a k nastavení jeho funkcí

Řízení hořáku: elektronickou regulací AC07X, která ovládá chod externího dopravníku, dvou zapalovacích spirál a ventilátoru dle požadavků kotle a topného systému. Elektronika je jištěná bezpečnostním termostatem kotle, bezpečnostním termostatem na přívodu pelet do hořáku, snímačem otáček ventilátoru a fotocelou pro snímání plamene. Chod hořáku je signalizován na displeji elektronické regulace.

Zapalování paliva: automatické za pomoci dvou elektrických zapalovacích spirál.

Základní funkce hořáku:
Rezervní výstupy R a R2 pro ovládání odtahového ventilátoru kotle a čerpadla v kotlovém okruhu (zapojeno z výroby)
Možnost zapojení čtyř různých čidel TS, TV, TK a TSV
TK – čidlo teploty kotle (zapojeno z výroby)
TSV – čidlo tepoty spalin (zapojeno z výroby)
TS – čidlo spodní teploty na nádrži
TV – čidlo vrchní teploty na nádrži

  • řízení ventilátoru kotle z hořáku za pomoci rezervního výstupu (R) (zapojeno z výroby)
  • řízení kotlového čerpadla z hořáku za pomoci rezervního výstupu (R2) (zapojeno z výroby)
  • řízení hořáku podle dvou teplot na vyrovnávací nádrži

 

Hořák na pelety ATMOS A25
pro kotle D14P, D21P, D20P, D25P
Dávkování paliva: pro kotle DxxP jsou určeny speciální šnekové dopravníky DA1500 – 4000.

Hořák na pelety ATMOS A45
pro kotle D30P, D40P, D50P
Dávkování paliva: pro kotle DxxP jsou určeny speciální šnekové dopravníky typu DRA.

Hořák na pelety ATMOS A85
pro kotel D85P
Dávkování paliva: pro kotle DxxP jsou určeny speciální šnekové dopravníky typu DRA.

Hořák A85 je v základu vybaven pneumatickým čištěním, které při každém dohoření nebo v pravidelných intervalech vyčisti spalovací komůrku hořáku. Díky pneumatickému čištění postačí zkontrolovat, popřípadě vyčistit spalovací komůrku hořáku jednou za 14 dní až měsíc.