Logo
  • Chaudières D14P, D21P, D25P
  • Chaudières D14P Compact, D21P Compact, D25P Compact
  • Chaudières D20P, D30P, D40P, D50P
  • Chaudière D85P
  • Brûleurs

D85P

Nový kotel D85P je v základu kompletně vybaven vším potřebným. Automatickým vybíráním popela ze spalovací komory a zadního výměníku, přídavným popelníkem o objemu 160 l a pneumatickým čištěním zadního trubkového výměníku.

  • Puissance de la chaudière 80 kW

  • Rendement de la chaudière 91,6 %

  • Classe de la chaudière 5 (Ekodesign)

novinka 5. třída ecolabeling

La puissance de la chaudiere et d’autres fonctionnalités du bruleur sont gérées par un dispositif de régulation électronique permettant d’adapter le fonctionnement de la chaudiere aux conditions concretes de l’ensemble du systeme. Le chargement des pellets, le nettoyage de la chambre de combustion du bruleur et la vidange des cendres se font une fois tous les 1 a 30 jours en fonction du niveau de qualité des pellets et de la taille du réservoir. En cas de besoin, il est possible d’équiper les chaudieres d’un systeme de ramonage automatique procurant un confort de chauffe pour un minimum de manouvre.

Grâce a ces caractéristiques, ces chaudieres offrent le meme confort de manouvre et les memes qualités d’usage que le chauffage au gaz naturel, au propane, au butane ou au fuel extra léger. Leur qualité majeure consiste toutefois a bruler les sources renouvelables d’énergie.

Avantages des chaudieres a pellets ATMOS

  • Grand confort de chauffe
  • Rendement élevé de 90,2 a 92,4 % selon type – consommation modérée de combustible
  • Combustion écologique – chaudiere conforme a la norme ČSN EN 303-5 classe 5 et EKODESIGN 2015/1189
  • Fonctionnement et arret automatiques de la chaudiere, une fois le combustible brulé
  • Vidange automatique des cendres – a condition d’avoir un dispositif de vidange incorporé

 

 

Chaudières D14P, D21P, D25P

 

Description du dessin de la chaudière
1. Corps de la chauffe 16. Interrupteur général
2. Porte de remplissage (de nettoyage) 17. Thermostat de régulat. (de la chaudière)
3. Cendrier 18. Thermostat pour la pompe
4. Panneau de commande 19. Thermostat de sécurité
5. Écran cadre 20. Fusible (6,3A) T6,3A/1500 – type H
6. Remplissage des portes – Sibral 21. Interrupteur double de l`élimination automatique de la cendre et du brûleur à pellets
7. Joint de la porte – tresse 18 x 18 mm 23. Couverture avant (couvercle)
8. Verrouillage 24. Brûleur aux pellets
9. Écrou décoratif    
10. Couvercle de l`ouverture pour le brûleur – plaque + isolation
11. Couvercle de nettoyage de la plaque tubulaire K – goulot de la tuyauterie des fumées
12. Frein automatique de la plaque tubulaire L – sortie de l´eau de la chaudière
13. Rideau en acier inoxydable M – entrée de l´eau dans la chaudière
14. Bouchon pour le montage ultérieur de l’évacuation automatique des cendres N – manchon pour le robinet d´alimentation
15. Thermomètre P – manchon pour le capteur de la soupape commandant la boucle de refroidissement (TS 130, STS 20)

 

Dimensions (mm)
D14P D21P D25P
A 1207 1207 1207
B 880 880 950
C1 620 620 620
C2 1027 1027 1027
D 801 801 801
E 152 (150) 152 (150) 152 (150)
G 215 215 215
H 934 934 934
CH 211 211 211
I 211 211 211
J 6/4″ 6/4″ 6/4″

 

Caractéristiques techniques Type de chaudière
D14P D21P D25P
Puissance de la chaudière kW 4 – 14 4 – 19 7 – 24
Surface de chauffe m2 1,7 1,7 2
Volume du puits à combustible dm3 (l) 88 88 88
Dimensions de l´orifice de remplissage mm 270 x 450 270 x 450 270 x 450
Tirage de la cheminée prescrit Pa 16 18 22
Surpression de travail de l´eau max. kPa 250 250 250
Poids de la chaudière kg 231 231 254
Diamètre du goulot de soutirage mm 150/152 150/152 150/152
Protection des parties él. IP 20
Puissance électrique – lors du démarrage W 522 522 522
Puissance électrique – lors de l´utilisation W 42 42 42
Rendement de la chaudière % 91,9 90,7 90,7
Teplota spalin při jmenovitém výkonu (pelety) °C 127 147 151
Débit massique des résidus à la puissance nomin (pellets) kg/s 0,011 0,015 0,018
Combustible prescrit (préféré) pellets de qualité, d’un diamètre de 6 à 8 mm, d’une longueur de 10 à 40 mm et d’un pouvoir calorifique de 15 à 18 MJ.kg-1
Consommation moyenne en pellets à la puissance nominale kg.h-1 3,5 4,5 5,4
Volume d´eau dans la chaudière l 56 56 62
Perte hydraulique de la chaudière mbar 0,18 0,18 0,19
Volume minimal du bassin de compensation l 500 500 500
Tension de raccordement V/Hz 230/50
Classe de la chaudière 5 5 5
Classe d‘efficacité énergétique A+ A+ A+
Ekodesign Oui Oui Oui

 

 

 

 

Chaudières D14P Compact, D21P Compact, D25P Compact

Les chaudières DxxP Compact sont fournies en ensemble chaudière avec un câblage professionnel en inox (circuit chaudière avec thermovanne 70 °C + un circuit de chauffage avec vanne trois voies sans servomoteur) et avec un brûleur à pellets ATMOS A25. Le client achète simplement la trémie à granulés avec convoyeur la plus adaptée. Dans le cas d’une installation de chauffage plus étendue, il est possible d’étendre le raccordement de la chaudière à deux ou trois circuits de chauffage en achetant un distributeur spécial et le groupe de pompes nécessaire. Pour ces cas, ESBE a créé des groupes de pompes spéciaux pour ATMOS avec une pompe plus solide et des raccords plus grands.

 

Description du dessin de la chaudière D14P Compact, D21P Compact, D25P Compact
1.  Corps de la chauffe 16.  Interrupteur général
2. Porte de remplissage (de nettoyage) 17.  Thermostat de régulat. (de la chaudière)
3. Cendrier 18.  Thermostat pour la pompe
4.  Panneau de commande 19.  Thermostat de sécurité
5. Écran cadre 20.  Fusible (6,3A) T6,3A/1500 – type H
6. Remplissage des portes – Sibral 21.  Interrupteur double de l`élimination automatique de la cendre et du brûleur à pellets
7. Joint de la porte – tresse 18 x 18 mm 22.  Ventilateur – extracteur (D31P)
8.  Verrouillage 23. Couverture avant (couvercle)
9.  Écrou décoratif 24. Brûleur aux pellets
10.  Couvercle de l`ouverture pour le brûleur – plaque + isolation – goulot de la tuyauterie des fumées (150/152 mm)
11.  Couvercle de nettoyage de la plaque tubulaire – sortie de l´eau de la chaudière (1”)
12.  Frein automatique de la plaque tubulaire – entrée de l´eau dans la chaudière (1”)
13.  Rideau en acier inoxydable – manchon pour le robinet d´alimentation (1/2”)
14.  Bouchon pour le montage ultérieur de l’évacuation automatique des cendres – manchette pour vase d’expansion (1”)
15.  Thermomètre – sortie d’eau de la chaudière pour le circuit de la chaudière (1”)

 

Dimensions (mm)
D14P D14P /130 D21P D25P
A / A1 1207 / 1635 1207 / 1635 1207 / 1635 1207 / 1635
B1 850 850 850 950
B2 / B3 1095 / 1300 1095 / 1300 1095 / 1300 1195 / 1300
C1 / C2 620 / 1027 620 / 1027 620 / 1027 620 / 1027
E 150/152 130 150/152 150/152
G / G1 207 / 266 207 / 266 207 / 266 207 / 266
H 947 947 947 947
CH 220 220 220 220
I 220 220 220 220
J 1” 1” 1” 1”
P 70 70 70 70
Q 1” 1” 1” 1”

 

Accessoires spéciaux pour étendre le raccordement de la chaudière DxxP Compact
type d’accessoire kód
Collecteurs
ATMOS/ESBE GMA 321 à deux circuits – 1“ écartement 90 mm P0506
ATMOS/ESBE GMA 331 à trois circuits – 1“ écartement 90 mm P0507
Groupes hydrauliques
ATMOS/ESBE GDA 311 direct – 1“ écartement 90 mm (chauffe-eau) P0503
ATMOS/ESBE GFA 311 température constante 20 – 55 °C – 1“ écartement 90 mm (chauffage au sol) P0504
ATMOS/ESBE GRA 311 fonction de mélange sans servomoteur – 1“ écartement 90 mm P0533
ATMOS/ESBE GRA 311 fonction de mélange avec un servomoteur 120 s – 1“ écartement 90 mm P0505

Plus d’accessoires

 

 

Chaudières D20P, D30P, D40P, D50P

D20p, D30P, D40P, D50PD20p, D30P, D40P, D50PD20p, D30P, D40P, D50P

 

Description du dessin de la chaudière D20p, D30P, D40P, D50P
1. Corps de la chaudière 19. Ralentisseur (pour les types D20P – 3x brosses,, D30P, D40P a D50P – 1x brosse,+ 2x en acier)
2. Porte de remplissage (de nettoyage) 20. Couvercle de nettoyage du conduit arrière
3. Cendrier 21. Thermomètre
4. Panneau de commande 22. Interrupteur général
5. Volet d`air de commande – uniquement pour le chauffage avec du bois 23. Thermostat de régulat. (de la chaudière)
6. Raccord réfractaire – fond de la chauffe 24. Thermostat pour la pompe
7. Raccord réfractaire – espace sphérique supérieur 25. Thermostat de sécurité
8. Cloison du foyer 26. Fusible T6,3A/1500 – typ H
9. Ventilateur – extracteur 27. Condensateur pour ventilateur de tirage – 1 μF
10. Régulateur de tirage – Honeywell FR 124 28. Grille
11. Remplissage des portes – Sibral 29. Interrupteur double de l`élimination automatique de la cendre et du brûleur à pellets
12. Joint de la porte – tresse 18 x 18 mm 30. Tige de la grille
13. Verrouillage – manivelle 31. Brûleur aux pellets
14. Raccord réfractaire – face arrière de l´espace circulaire K – goulot de la tuyauterie des fumées
15. Verrouillage du cendrier – écrou L – sortie de l´eau de la chaudière
16. Boucle de refroidissement contre la surchauffe M – entrée de l´eau dans la chaudière
17. Couvercle de l`ouverture pour le brûleur N – manchon pour le robinet d´alimentation
18. Couvercle de nettoyage de la plaque tubulaire P – manchon pour le capteur de la soupape commandant la boucle de refroidissement (TS 130, STS 20)

 

Dimensions (mm)
D20P D30P D40P D50P
A 1405 1405 1405 1405
B 652 954 954 1052
C1 630 630 630 630
C2 1022 1022 1022 1022
D 848 848 848 848
E 150 (152) 150 (152) 150 (152) 150 (152)
G 211 211 211 211
H 1163 1163 1163 1163
CH 202 202 202 202
I
J 6/4″ 6/4″ 6/4″ 6/4″

 

Caractéristiques techniques Type de chaudière
D20P D30P D40P D50P
Puissance de la chaudière kW 6,5 – 22 8,9 – 29,8 8,9 – 40 13,5 – 45
Surface de chauffe m2 2 2,7 2,7 3,6
Volume du puits à combustible dm3 (l) 70 105 105 140
Dimensions de l´orifice de remplissage mm 270 x 450 270 x 450 270 x 450 270 x 450
Tirage de la cheminée prescrit Pa 15 21 22 23
Surpression de travail de l´eau max. kPa 250 250 250 250
Poids de la chaudière kg 305 370 386 430
Diamètre du goulot de soutirage mm 150/152 150/152 150/152 150/152
Protection des parties él. IP 20 20 20 20
Puissance électrique – lors du démarrage W 572 530 530 530
Puissance électrique – lors de l´utilisation W 92 97 97 97
Rendement de la chaudière % 91,1 92,4 91,0 91,1
Température des résidus à la puissance nominale (pellets) °C 128 158 157 123
Débit massique des résidus à la puissance nomin (pellets) kg/s 0,016 0,025 0,031 0,035
Combustible prescrit (de référence) pellets de qualité, d’un diamètre de 6 à 8 mm, d’une longueur de 10 à 40 mm et d’un pouvoir calorifique de 15 à 18 MJ.kg-1
Consommation moyenne en pellets à la puissance nominale kg.h-1 5 6,8 9,4 10,6
Volume d´eau dans la chaudière l 82 91 91 117
Perte hydraulique de la chaudière mbar 0,22 0,23 0,23 0,24
Volume minimal du bassin de compensation l 500 750 750 1000
Tension de raccordement V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50
Classe de la chaudière 5 5 5 5
Classe d‘efficacité énergétique A+ A+ A+ A+
Ekodesign

 

 

Chaudière D85P

Les chaudières à eau chaude ATMOS D85P sont destinées au chauffage confortable à granulés de bois des bâtiments résidentiels, d’établissements divers et d’autres objets similaires. Des granulés de bois de haute qualité d’un diamètre de 6 à 8 mm peuvent être utilisés pour le chauffage. La chaudière n’est pas destinée à brûler du bois, de la sciure et des petits déchets de bois.

Les chaudières sont conçues de telle manière qu’un brûleur à granulés ATMOS A85 est intégré dans leur côté gauche ou droit avec nettoyage pneumatique de la chambre de combustion du brûleur et de l’échangeur tubulaire. Le corps des chaudières est constitué d’une pièce soudée en tôle d’acier d’une épaisseur de 3 à 6 mm. Il se compose d’une chambre de combustion avec une grande voûte, et dans la partie inférieure de la chambre il y a une fente vers un canal avec un convoyeur à vis pour enlever les cendres vers un grand réservoir externe (160 l) pour l’enlèvement automatique des cendres. La paroi avant de la chaudière est équipée d’une porte de nettoyage en partie haute, derrière laquelle un rideau en inox avec une fenêtre assurant la protection de la porte contre la surchauffe est inséré. Dans la partie arrière de la chaudière, il y a un échangeur de chaleur tubulaire équipé de freins à segments avec une fonction de nettoyage automatique sans qu’il soit nécessaire de les retirer. Le corps des chaudières est isolé thermiquement par l’extérieur avec de la laine minérale insérée sous les couvertures en tôle de l’enveloppe extérieure des chaudières. Dans la partie supérieure des chaudières, il y a un panneau avec l’interrupteur principal, l’interrupteur de décendrage automatique, l’interrupteur du brûleur à granulés de bois (L2), le thermostat de fonctionnement (régulation), le thermostat de la pompe, le thermostat de sécurité, le thermomètre et le fusible de 6,3 A. La chaudière n’est pas équipé d’une boucle de refroidissement contre la surchauffe, car grâce à la faible quantité de combustible dans le brûleur, il n’y a aucun risque de surchauffe de la chaudière en cas de coupure de courant électrique. La chaudière D85P est équipée d’un ventilateur d’extraction avec capteur de vitesse.

Description du dessin de la chaudière D85P
1. Corps de la chaudière 18. Condensateur pour ventilateur de tirage – 2 μF
2. Porte de remplissage (de nettoyage) 19. Thermomètre
3. Cendrier 20. Interrupteur général
4. Panneau de commande 21. Thermostat de régulat. (de la chaudière)
5. Écran de porte 22. Thermostat pour la pompe
6. Écran de la chambre de combustion 23. Thermostat de sécurité
7. Brûleur aux pellets A85 24. Fusible T6,3A/1500 – typ H
8. Nettoyage pneumatique de la plaque tubulaire 25. Interrupteur double de l`élimination automatique de la cendre et du brûleur à pellets
9. Écran cadre 26. Frein automatique de la plaque tubulaire
10. Ventilateur avec capteur de vitesse – d’extraction 27. Entrée d’air pour le nettoyage pneumatique de la plaque tubulaire
11. Remplissage des portes – Sibral 28. Vanne de nettoyage pneumatique du brûleur
12. Joint de la porte – tresse 18 x 18 mm
13. Verrouillage – manivelle
14. Écrou décoratif K – goulot de la tuyauterie des fumées
15. Couvercle de l`ouverture pour le brûleur – plaque + isolation L – sortie de l´eau de la chaudière
16. Moteur avec boîte de vitesses pour l’élimination des cendres M – entrée de l´eau dans la chaudière
17. Vis pour l’élimination automatique des cendres N – manchon pour le robinet d´alimentation

 

Dimensions (mm) D85P
A  1840
B1  1303
B2  2113
C1  1014
C2  1589
1204
200
288
H 545
CH  350
2”

 

Caractéristiques techniques
D85P
Puissance de la chaudière kW 24 – 80
Surface de chauffe m2 6,5
Volume du puits à combustible dm3 (l) 492
Dimensions de l´orifice de remplissage mm 260 x 450
Tirage de la cheminée prescrit Pa/mbar 22/0,22
Surpression de travail de l´eau max. kPa/bar 250/2,5
Poids de la chaudière kg 774
Diamètre du goulot de soutirage mm 200
Protection des parties él. IP 20
Puissance électrique – lors du démarrage
– lors de l´utilisation
W 635 (1135)
134
Rendement de la chaudière % 91,6
Classe de la chaudière 5 5
Classe d‘efficacité énergétique A+ A+
Température des résidus à la puissance nominale (pellets) °C 149,2
Débit massique des résidus à la puissance nomin (pellets) kg/s 0,062
Combustible prescrit (préféré) pellets de qualité, d’un diamètre de 6 à 8 mm, d’une longueur de 10 à 40 mm et d’un pouvoir calorifique de 15 à 18 MJ.kg-1
Consommation moyenne en pellets à la puissance nominale kg.h-1 18,8
Volume d´eau dans la chaudière l 230
Perte hydraulique de la chaudière mbar 0,24
Volume minimal du bassin de compensation l 1000
Tension de raccordement V/Hz 230/50
Température minimale prescrite pour l´eau de retour en exploitation: 65 °C
Température d´exploitation prescrite pour la chaudière: 80 – 90 °C

 

 

Brûleurs

Combustible requis: pellets de qualité, d’un diamètre de 6 à 8 mm, d’une longueur de 10 à 40 mm et d’un pouvoir calorifique de 15 à 18 MJ.kg-1

Ecran du brûleur: permet d’afficher le statut du brûleur et de le paramétrer

Commande du brûleur: au moyen du réglage électronique AC07X qui commande la marche du convoyeur externe, de deux spirales d’allumage et d’un ventilateur en fonction des besoins de la chaudière et du système de chauffe. Le système électronique est protégé par le thermostat de sécurité de la chaudière, par le thermostat de sécurité à l’amenée des pellets au brûleur, par le compte-tours du ventilateur et par la photocellule pour la détection de la flamme. La marche du brûleur est signalée à l’afficheur du réglage électronique.

Allumage: automatique grâce à deux résistances

Fonctions du brûleur:
Possibilité d’utiliser deux sorties R et R2 pour des différentes applications.
Possibilité de considérer quatre différents capteurs TS, TV, TK et TSV
TK – capteur de bas de ballon tampon
TSV – capteur de haut de ballon tampon
TS – capteur chaudière ou capteur de milieu de ballon tampon
TV – capteur de gaz de fumées ou capteur solaire

  • contrôle du ventilateur par la sortie auxiliaire (R)
  • contrôle de la pompe par le sortie auxiliaire (R2)
  • le brûleur est contrôlé en fonction de deux températures (capteurs) sur le ballon tampon
  • contrôle du système solaire directement par le brûleur
  • démarrage automatique du brûleur après la combustion de la charge de bois pour les chaudières DCxxSP(X)

 

Brûleur à pellets ATMOS A25
pour chaudières D14P, D21P, D20P, D25P
Dosage du combustible: les convoyeurs à vis spéciaux DA1500 – 4000 sont destinés aux chaudières DxxP.

Brûleur à pellets ATMOS A45
pour chaudières D30P, D40P, D50P
Dosage du combustible: des convoyeurs à vis spéciaux de type DRA sont destinés aux chaudières DxxP.

Brûleur à pellets ATMOS A85
pour la chaudière D85P
Dosage du combustible: des convoyeurs à vis spéciaux de type DRA sont destinés aux chaudières DxxP.

Le brûleur A85 est essentiellement équipé d’un nettoyage pneumatique, qui nettoie la chambre de combustion du brûleur à chaque fois qu’il brûle ou à des intervalles réguliers. Grâce au nettoyage pneumatique, il suffit de contrôler ou de nettoyer la chambre de combustion du brûleur une fois tous les 15 jours à un mois.